Катерина Загорулько

Катерина Загорулько

медичний копірайтер

Досвідчений медичний копірайтер, який вміло перекладає з медичної мови, на мову зрозумілу для звичайного пацієнта, без специфічних термінів. Її суперсила - емпатія в кожному рядку. Усі статті Катерини на нашому сайті мають медичну перевірку професійних лікарів.

Освіта:

  • Дніпропетровська медична академія МОЗ. Спеціальність: "Фармація". Професійна кваліфікація: "Провізор", 2014-2019. 
  • Спеціальність – фармація
  • Кваліфікація – провізор-спеціаліст
  • Атестація при Національному технічному університеті "Дніпровська політехніка". Посвідчення володіння державною мовою.

Публікації цього експерта

Соціальний проект Longevita Family

Соціальний проект Longevita Family

Провідний український дистриб’ютор Юг Контракт та Австрійський бренд медичної техніки Longevita (VAMA Holding GmbH) розпочинають масштабний соціальний проєкт: «Доступна глюкометрія для всієї родини.» Кожен мешканець України може придбати …

Чим відрізняється слуховий апарат від підсилювача звуку

Чим відрізняється слуховий апарат від підсилювача звуку

Медичний прилад слуховий апарат та підсилювач звуку необхідні для покращення слуху людини, але за фактом це два різні апарати.

Чому болить під лопаткою?

Чому болить під лопаткою?

Багато хто з нас стикається з болем з правого чи лівого боку під лопаткою ззаду. Але, далеко не всі знають як його позбутися, так як больові відчуття можуть бути проявом різних факторів. Це можуть бути наслідки проблем з опорно-руховим …

Задайте питання лікарю